Traduire sans trahir

Confiez vos traductions à une équipe d'experts. Nos traducteurs sont dûment sélectionnés et choisis par domaine d'expertise. Ils traduisent toujours vers leur langue maternelle.

Parce qu'une bonne traduction ne peut se faire sans respecter la culture locale du pays cible, nos traducteurs vivent toujours dans leur région d'origine et demeurent au plus près de leur culture locale. C'est pour vous le gage d'obtenir un texte adapté à votre marché cible.

SME, l'expert au service de votre traduction

Vous souhaitez confiez vos textes à des experts locaux du domaine ?

Parce qu'une traduction ne peut se passer d'un expert métier, nous nous engageons à faire relire vos traductions par une tierce personne experte en son domaine. Le SME, subject matter expert, est avant tout un spécialiste qui maîtrise la terminologie de votre domaine, doublé d'un linguiste.